Wiadomości będą wysyłane raz w tygodniu, na koniec tygodnia. Adresy e-mail będą wykorzystywanie jedynie do mailingów w ramach Strefy Wolnej Prasy. Nie będą przedmiotem sprzedaży innym podmiotom.

Jesteś tutaj:
Home > Cywilizacja Śmierci > Papież Franciszek o legalizacji związków homoseksualnych. Inne tłumaczenie

Papież Franciszek o legalizacji związków homoseksualnych. Inne tłumaczenie

Po wczorajszej premierze filmu „Franciszek” na festiwalu w Rzymie – co warte podkreślenia – rosyjskiego reżysera z Holywood, Jewgienija Afiniejewskiego, wybuchła burza medialna i ogromne oburzenie wśród bardzo wielu katolików na postawę papieża Franciszka. Oliwy do ognia dodała interpretacja słów papieża podana przez Catholic News Agency na temat jego słów o legalizacji prawnej związków homoseksualnych. Według interpretacji Catholic News Agency słowa papieża Franciszka mówią o tym, że papież wzywa do uchwalenia przepisów umożliwiających związki cywilne osób homoseksualnych. Jak się jednak okazuje, jest jeszcze kilka innych szczegółów, które należy wziąć pod uwagę.

Po pierwsze inne serwisy związane z wiarą katolicką wyjaśniają, że słowa papieża można i należy rozumieć i tłumaczyć całkowicie inaczej.

Na serwisie wiara.pl czytamy:

– To, co musimy stworzyć, to prawo do wspólnego pożycia. One mają prawo do tego, by być prawnie chronionymi

Z kolei serwis AciPrensa pisze:

  • Osoby homoseksualne mają prawo do bycia w rodzinie; są dziećmi Boga; mają prawo do rodziny. Nikogo nie można wyrzucić z rodziny ani sprawić, by jego życie było z tego powodu niemożliwe. To, co musimy stworzyć, to prawo do wspólnego pożycia. One mają prawo do tego, by być prawnie chronionymi

Co bardzo ważne i wymagające podkreślenia, Kongregacja Nauki Wiary w opublikowanym w roku 2003 dokumencie „Uwagi dotyczące projektów legalizacji związków między osobami homoseksualnymi” stwierdza:

  • Prawne uznanie związków homoseksualnych lub postawienie ich na tym samym poziomie co małżeństwo oznaczałoby nie tylko aprobatę zachowań dewiacyjnych, z konsekwencją uczynienia ich wzorcem we współczesnym społeczeństwie, ale także przesłaniałoby podstawowe wartości, które należą do wspólnego dziedzictwo ludzkości. Kościół nie może nie bronić tych wartości, dla dobra mężczyzn i kobiet oraz dla dobra samego społeczeństwa

Najwięcej kontrowersji w niektórych mediach wzbudziło sformułowanie „convivencia civil”, które jest najbliższe polskiemu sformułowaniu „wspólne pożycie” i nie odnosi się do „związków partnerskich”, jak chciałyby to widzieć to niektóre media.

PS.
Podsumowując krótko całą sytuację chyba najbardziej oddaje ją stary żart z „Kultury Paryskiej”:

  • Jak się woła na zwykłą kaczkę?
  • taś … taś … taś
  • A na kaczkę dziennikarską?
  • TASS … TASS … TASS ***

źródła: wiara.pl/vatican.va/iar/swp
zdjęcie: pxhere.com

***
Telegraficzna Agencja Związku Radzieckiego (Телеграфное агентство Советского Союза, Tielegrafnoje Agientstwo Sowietskogo Sojuza, TASS) została założona 10 lipca 1925 roku jako następczyni istniejącej od 1904 roku Rosyjskiej Agencji Telegraficznej. Agencja publikowała krajowy i zagraniczny serwis informacyjny, prezentując w nim oficjalne stanowisko władz radzieckich, obowiązujące także we wszystkich krajach bloku radzieckiego. W styczniu 1992 połączono TASS i Rossijskoje informacyonnoje agientstwo-Nowosti (RIA-Nowosti), tworząc Informacyjną Telegraficzną Agencję Rosji-TASS (Informacyonnoje Tielegrafnoje Agientstwo Rossii-Tielegrafnoje Agientstwo Suwieriennych Stran, ITAR-TASS). 1 października 2014 roku agencja powróciła do dawnej nazwy TASS (za: wikipedia.org/domena publiczna)

Mariusz Paszko
Redaktor Naczelny - wywiady, historia, wiedza, technologie, polityka, Kościół

Podobne

W górę